La entrevista de la oficina de asilo es donde la mayoría de los casos afirmativos se ganan o se pierden. Latif Law prepara a los clientes con declaraciones detalladas, paquetes de evidencia y ensayos de entrevista en español, árabe e inglés.
El trabajo de un oficial de asilo es determinar si usted cumple con la definición legal de refugiado — y si su testimonio es creíble. El oficial evalúa si el daño que describió alcanza el umbral legal de persecución, si uno de los cinco motivos protegidos fue una razón central para ese daño, y si su testimonio es consistente con su declaración escrita y la evidencia de apoyo.
La preparación se enfoca en contar su historia correctamente, no en cambiarla. El objetivo es ayudarle a relatar lo que realmente sucedió de manera clara y organizada que coincida con su registro escrito.
Importante: Los procedimientos de la oficina de asilo y las reglas de intérprete cambian. Confirme las instrucciones actuales en uscis.gov o con un abogado.
Refinamos su declaración escrita para que sea detallada, cronológica y consistente — el documento que el oficial leerá primero.
Simulamos el estilo de preguntas del oficial de asilo en su idioma preferido para que experimente el formato antes del día de la entrevista.
Trabajamos en dar respuestas completas, pedir aclaraciones y manejar preguntas difíciles sobre lagunas o inconsistencias.
Traemos un índice organizado de evidencia para que el oficial pueda localizar cada documento de respaldo rápidamente.
Actualizamos la evidencia de condiciones del país poco antes de la entrevista para que el oficial vea reportes recientes.
Confirmamos la dirección de la entrevista, los procedimientos de seguridad, los requisitos de identificación y qué esperar ese día.
Inconsistencias entre la declaración y el testimonio
Los oficiales se enfocan en las diferencias entre su declaración escrita y lo que dice en persona. La preparación cuidadosa detecta estas diferencias con anticipación.
Respuestas vagas o incompletas sobre fechas y lugares
El testimonio impreciso puede interpretarse como falta de credibilidad. Practique la cronología de su caso hasta que la conozca de memoria.
Testimonio memorizado
Los oficiales reconocen los guiones ensayados. El objetivo es conocer bien su historia, no recitarla.
Subestimar preguntas sobre viajes de regreso
Los viajes de regreso a su país de origen después de la persecución son un problema común de credibilidad. Esté listo para explicarlos.
No pedir aclaración
Si no entiende una pregunta — por idioma o cualquier otra razón — dígalo. Adivinar lleva a respuestas inexactas.
Los tiempos de espera varían según la oficina de asilo y han cambiado dramáticamente a lo largo de los años. Algunas oficinas programan entrevistas en meses; otras tardan años.
Llévela a la entrevista con copias. Los oficiales esperan evidencia actualizada de condiciones del país y aceptan nuevos documentos corroborantes. Identifique claramente cada nueva exhibición.
Frecuentemente sí. Los oficiales deben desarrollar el expediente y pueden hacer preguntas difíciles. La preparación incluye trabajar cómo discutir experiencias difíciles, con atención al apoyo de salud mental cuando sea apropiado.
Los hijos listados como derivados generalmente deben asistir. Traer otros niños no se recomienda porque la entrevista es larga e inapropiada para no solicitantes. Planifique el cuidado de niños con anticipación donde sea posible.
Una buena preparación hace la diferencia. Consulta de 30 minutos por $100 — acreditable al retenedor si nos contrata.